Türkisch

Hasan Dewran, 1958 yılında Tunceli´de (Dersim) doğdu, 1977 yılından beri Almanya´da  yaşamaktadır. Şiirlerini Almanca, Türkçe ve anadili Zazaca´da yazmaktadır. Almanca ilk kitabı 1983 de yayınlandı, bu güne değin Almanca´da toplam olarak 4 şiir kıtabı çıktı. Bunlardan biri İngilizce´ye çevrildi. 2001 yılında müzik eşliğine 2 şiir CDsi yayınlandı . CDlerden biri "Nähe und Ferne" ağırlıklı olarak Almanca, diğeri "Hazar Reng - Hazar Veng" Zazaca ve Türkçedir.

Ayrıntılı ve geniş bilgi bu sitenin Almanca sayfalarındadır.

GÜZEL GÜN

Nergiz tazeliğinde dağlar,
Kekik kokusunda rüzgar,
Bulut serinliğinde ağaçlar,
Irmak hafifliğinde yollar
ve gül sedeliğinde insanlar.
Gür ormanlarda umut,
Gök genişliğinde sevgi,
Toprak genişliğinde kardeşlik.
Gül, günün güzelliğine açsa,
Gün, gönüllere ışın saçsa,
Sevgi ve saygı birleşse,
Bütün kapıları açsa.

H. Dewran

 

YENİ BİR DÜNYA

Dostluğun, güzelliğin,
İnceliğin ve sevincin
özünü yumurtlasak,
gökte parlayan
yıldızlardan birinden
ricada bulunsak,
gelse, üstüne kuluçkaya otursa,
belki bize temiz bir dünya doğabilir,
o zaman elele tutuşur göçeriz oraya.
O güzel dünyanın anahtarı
sevginin elinde olmalı.
Para, kin, hırs oraya hiç
sokulmamalı!

H. Dewran

 

DÖRT MEVSİM

En çetin zirvesinde kış,
diyar diyar geziyorum,
sıcaklığımla.
Her yanım yem yeşil,
güllü-çiekli,
dokunuyorum bahara,
baharsızlığımla.
Üstümde yaz güneşi,
isteğim mutlu yaşamak,
Çoşkun umudumla.
İşte sonbahar,
tabiatla çıplaklığım,
hep düşünüyorum.

H. Dewran

 

ÇEMBER

Uzayın sonsuzluğa bak,
Göğün altına sığındık.
Sanki göğün çemberi az,
Bir de evlere dolduk.
Sıra dağların ardındayız,
Daha dağlar az,
Kapıların ardındayız,
Sanki kapılar da daha az,
Bir de derin uykulardayız.
Tüm bunlar yetmiyormuş gibi,
Bir de el altındayız.

H. Dewran