Türkisch

Hasan Dewran, 1958 yilinda Tunceli´de (Dersim) dogdu, 1977 yilindan beri Almanya´da  yasamaktadir. Siirlerini Almanca, Türkçe ve anadili Zazaca´da yazmaktadir. Almanca ilk kitabi 1983 de yayinlandi, bu güne degin Almanca´da toplam olarak 4 siir kitabi çikti. Bunlardan biri Ingilizce´ye çevrildi. 2001 yilinda müzik esligine 2 siir CDsi yayinlandi . CDlerden biri "Nähe und Ferne" agirlikli olarak Almanca, digeri "Hazar Reng - Hazar Veng" Zazaca ve Türkçedir.

Ayrintili ve genis bilgi bu sitenin Almanca sayfalarindadir.

GÜZEL GÜN

Nergiz tazeliginde daglar,
Kekik kokusunda rüzgar,
Bulut serinliginde agaçlar,
Irmak hafifliginde yollar
ve gül sedeliginde insanlar.
Gür ormanlarda umut,
Gök genisliginde sevgi,
Toprak genisliginde kardeslik.
Gül, günün güzelligine açsa,
Gün, gönüllere isin saçsa,
Sevgi ve saygi birlesse,
Bütün kapilari açsa.

H. Dewran

 

YENI BIR DÜNYA

Dostlugun, güzelligin,
Inceligin ve sevincin
özünü yumurtlasak,
gökte parlayan
yildizlardan birinden
ricada bulunsak,
gelse, üstüne kuluçkaya otursa,
belki bize temiz bir dünya dogabilir,
o zaman elele tutusur göçeriz oraya.
O güzel dünyanin anahtari
sevginin elinde olmali.
Para, kin, hirs oraya hiç
sokulmamali!

H. Dewran

 

DÖRT MEVSIM

En çetin zirvesinde kis,
diyar diyar geziyorum,
sicakligimla.
Her yanim yem yesil,
güllü-çiekli,
dokunuyorum bahara,
baharsizligimla.
Üstümde yaz günesi,
istegim mutlu yasamak,
Çoskun umudumla.
Iste sonbahar,
tabiatla çiplakligim,
hep düsünüyorum.

H. Dewran

 

ÇEMBER

Uzayin sonsuzluga bak,
Gögün altina sigindik.
Sanki gögün çemberi az,
Bir de evlere dolduk.
Sira daglarin ardindayiz,
Daha daglar az,
Kapilarin ardindayiz,
Sanki kapilar da daha az,
Bir de derin uykulardayiz.
Tüm bunlar yetmiyormus gibi,
Bir de el altindayiz.

H. Dewran